Nie jest tajemnicą, że wielojęzyczna strona może być ogromną korzyścią. Nie tylko w przypadku firm o zasięgu międzynarodowym, co w tym przypadku jest absolutną koniecznością. Jeszcze kilka lat temu przetłumaczenie zawartości strony stworzonej na bazie platformy WordPress było trudne i wymagało sporego wysiłku oraz dużych umiejętności. Obecnie jest to już znacznie prostsze, a pomagają w tym wtyczki tłumaczące. Dzięki dobrze skonfigurowanym pluginom stronę z dowolną ilością dostępnych języków stworzyć można bez wielkiego nakładu pracy. Jak dodać kilka języków w obrębie jednej instalacji WordPressa?

Jak stworzyć wielojęzyczną witrynę?

Stworzenie wielojęzykowej strony na platformie WordPress możliwe jest na dwa sposoby. Nie brak głosów, że najlepszym rozwiązaniem jest zainstalowanie WordPress Multisite. Inni twierdzą, że znacznie lepsze są właściwe wtyczki. Osobiście jesteśmy za tym drugim rozwiązaniem.

Przede wszystkim pierwotnym założeniem WordPress Multisite nie było tworzenie stron w wielu językach, ale zakładanie ich w obrębie jednej instalacji. W przypadku stron o wielu językach powoduje to niepotrzebne komplikacje, gdyż każde dodanie języka wymaga od użytkownika ręcznej konfiguracji. Zauważalny może być też brak ścisłej integracji.

Znacznie lepiej wypadają więc na tym tle wtyczki, które potrafią kontrolować przetłumaczoną zawartość strony internetowej. Jako że treści aktualizują one na bieżąco, mogą być więc niezastąpione w zakresie tłumaczeń wyjątkowo dużej liczby wpisów. Multisite na to nie pozwala, a zamiast ułatwiać zarządzanie zawartością strony, jeszcze to utrudnia, wymagając skonfigurowania wtyczek i motywów dla każdej ze stron osobno.

Najlepsze wtyczki do tłumaczenia strony WordPress

Przede wszystkim skupić się należy na wyborze właściwej wtyczki. Zebraliśmy pięć najlepszych pluginów, które pozwolą stworzyć wielojęzykowe strony. Są nimi wtyczki WPML, Ajax Translator Revolution, wpMultilingo, qTranslate oraz Polylang.

WPML

WPML to jedna z najpopularniejszych wielojęzycznych wtyczek WordPress i bez wątpienia jeden z najlepszych pluginów pozwalających na tłumaczenie stron. Mimo iż jest to wtyczka płatna, która kosztuje 29 dolarów, to i tak jest opłacalna ze względu na szeroki zakres możliwości. Pozwala na tłumaczenie w żądanym języku wszystkich artykułów, stron, spersonalizowanych publikacji i menu. Dodatkowo łączy się ona również z profesjonalnymi usługami translatorskimi, dzięki czemu do tłumaczenia treści możliwe jest wynajęcia tłumacza.

Ajax Translator Revolution

Dwadzieścia dolarów zapłacić trzeba za wtyczkę Ajax Translator Revolution, która ułatwia proces tłumaczenia w sposób prosty i skuteczny, oferując wysoce spersonalizowane konfiguracje tłumaczeń. Jako że jest to plugin w pełni automatyczny, tłumaczenia nie zajmują wielu godzin, a trwają krótką chwilę.

wpMultilingo

Jeszcze taniej, bo 17 dolarów zapłacić trzeba za wtyczkę wpMultilingo. Mimo iż jest to wtyczka do automatycznego tłumaczenia witryny, problematyczna może być tu pełna kontrola CMS w menu rozwijanym Google translate. Żadnym problemem nie jest jednak brak znajomości CSS. Wtyczka działa bez konfiguracji z eleganckim wyglądem oferującym flagi wielu państw.

qTranslate

Jako że płatne wtyczki do tłumaczenia stron są tanie, to dobre rozwiązanie dające spore możliwości. Jednak dla płatnych pluginów są też alternatywy w postaci darmowych wtyczek językowych. Wprawdzie w porównaniu do płatnych wersji mają one znacznie słabsze wsparcie, to przy wielu mniej skomplikowanych stronach mogą się sprawdzić.

Jedną z podstawowych wtyczek do tłumaczenia, za które nie trzeba płacić, jest plugin qTranslate. To najpopularniejsza darmowa wtyczka tego typu, która mimo dość długiej historii, w dalszym ciągu jest regularnie aktualizowana. Poszczególne języki w jednym wpisie oddziela ona przez odpowiednie tagi. Dzięki temu możliwe jest przełączanie pomiędzy wybranymi dialektami. Problem pojawi się po jej odinstalowaniu. Wówczas treści w wielu językach zmieszają się w jedną całość, co nie będzie wyglądać zbyt dobrze.

Polylang

Inną darmową wtyczką do tłumaczenia jest Polylang. Plugin ten jest nieco młodszy od qTranslate, ale w pracy sprawdza się równie dobrze, dla każdego definiowanego języka tworząc osobne posty. Problem w tym, że wtyczka ta wymaga od użytkownika pewnych umiejętności. Nie da się jej bowiem zainstalować przez kreatora instalacji. Skonfigurowana musi ona zostać samodzielnie od początku. W tym pomóc może podmiot zewnętrzny. Wdrażaniem i aktualizacją wtyczek, ale też całą opieką nad stroną opartą na WordPress zajmujemy się w WpTanio.

Dzięki nam wtyczki i sam system są na bieżąco aktualizowane. Robimy też wszystko, aby strona była odpowiednio zabezpieczona. Wykonujemy regularny backup, naprawiamy błędy i wiele więcej.

Pomoc przyda się też w zakresie tłumaczeń. Nawet przy dających szerokie możliwości wtyczkach, np. WPML, pojawić się może problem. Bez trudu przetłumaczyć można wpisy czy treści na strony. Jednak tłumaczenia wymagają również załączniki i ikony wpisu, metadane, opcje motywu, menu czy widgety. Wbrew pozorom pracy jest więc całkiem sporo i dla osób, które nie mają wielkiego doświadczenia w obsłudze WordPressa, może to być zbyt wiele. Z tym również warto zgłosić się do specjalistów oferujących najwyższej jakości wsparcie techniczne.

Nie ulega więc wątpliwości, że strona internetowa tłumaczona na wiele języków to spora korzyść. Z takiej możliwości przede wszystkim skorzystać powinni przedsiębiorcy, którzy są otwarci na międzynarodowych klientów. Inną kwestią jest już sama jakość tłumaczeń. Trzeba mieć pewność, że sposób, w jaki strona została przetłumaczona na inne języki, jest najlepszy. Przetłumaczone treści i inne elementy witryny muszą być możliwie jak najdokładniej.

Dlatego warto o pomoc poprosić specjalistów od wsparcia technicznego, którzy zajmą się wszystkim od początku do końca. Wówczas wtyczki zostaną zainstalowane poprawnie, a jakość tłumaczeń nie będzie budziła żadnych zastrzeżeń. Zapraszamy do kontaktu.